What does cheers mean

"Cheers" in different languages

The ritual of toasting and toasting is common in almost all cultures around the world. (Photo by: NatashaFedorova / Depositphotos)

What does the word "cheers" actually mean?

The word "Prosit" comes from Latin, from which the Germanized short form "Prost" is derived. Prost is a Toastthat one calls out to oneself while drinking a, usually alcoholic, drink. Likewise, the word cheers is used when toasting the well-being of one or more people.

Synonyms for Prost

With us in Germany, besides cheers, it is also common to have a toast such as "Well get's!", "Stößchen", "To be well!" or "For good!" to call out.

This is how international understanding works when drinking

When toasting it is a question of Courtesy formulawhich everyone should be able to master and which also ensures that they gain a certain reputation among the locals.

It is sufficient to do this before the first sip of the drink.

Other countries: cheers in different languages

But since not everyone is a linguistic genius and can say “Prost” in every language, the question naturally arises: how do you say “Prost” in the respective national language?

By toasting you wish your drinking colleague luck, health and well-being. (Photo by: CandyBoxImages / Depositphotos)

The following overview provides information about the most important countries:

  • Albania / Albanian: Gezuar!
  • Arabia / Arabic: Shereve!
  • Armenia / Armenian: Genatsoot!
  • Brazil / Portuguese: Tim-tim!
  • Iran / Iranian: Vashi!
  • Breton / Breton: Iermat!
  • Bulgaria / Bulgarian: Na zdrave!
  • China / Cantonese: Gom bui!
  • China / mandarin: Gan bei!
  • Denmark / Danish: Skal!
  • England / English: Cheers!
  • Ireland, Scotland / Gaelic: Sláinte!
  • Wales / Welsh: Iechyd there!
  • Finland / Finnish: Kippis!
  • France / French: Santé!
  • Georgia / Georgian: Vakhtangui!
  • Greece / Greek: Jámas!
  • Hawaii / Hawaiian: Mahalu
  • India / hindi: Mubarik!
  • Italy / Italian: Salute!
  • Japan / Japanese: Kanpai!
  • Catalonia / Catalan: Salut!
  • Latvia / Latvian: Too veselibu!
  • Lebanon / Lebanese: Kesak!
  • Lithuania / Lithuanian: I sueikata!
  • Malta / Maltese: Sacha! Aviva!
  • Netherlands / Dutch: Proost, op uw gezondheid!
  • Nigeria / Nigerian: Mogba!
  • Norway / Norwegian: Skal!
  • Poland / Polish: Na zdrowie!
  • Portugal / Portuguese: Saúde!
  • Romania / Romanian: Noroc!
  • Russia / Russian: Vashe zdorovie!
  • Sweden / Swedish: Skal!
  • Serbia, Croatia / Serbo-Croatian: ´ivjeli!
  • Somalia / Somali: Auguryo!
  • Spain / Spanish: Salud!
  • Philippines / tagalog: Mabuhay!
  • Thailand / Thai: Chokdee!
  • Czech Republic / Czech: Na zdravi!
  • Turkey / Turkish: Serefe!
  • Hungary / Hungarian: Egészségére!
  • Pakistan / Urdu: Djam!

Word similarities

It is noticeable that some countries seem to use the same word. This is particularly the case with neighboring countries, which have a strong influence on one another. Often only the spelling is slightly changed. However, it is precisely this fact that makes it much easier for tourists or business travelers to remember the right word.

Even if the pronunciation might cause problems in some countries, everyone will get along with it very quickly if they are also thrown a "toast" in the national language.

Rating: Ø 3.3 (136 votes)